domingo, 1 de noviembre de 2015

SORTEO DE NOVIEMBRE: ¿RECUERDAS ALGÚN REFRÁN?


"Paréceme, Sancho, que no hay refrán que no sea verdadero porque todos son sentencias sacadas de la misma experiencia, madre de las ciencias todas..." Miguel de Cervantes:  El Ingeniosos Hidalgo Don Quijote de la Mancha.

     Todo el mundo conocemos algún refrán o  proverbio. Os propongo hacer una Antología de refranes durante este mes de noviembre. Para ello, en cada comentario deberéis dejar uno, procurando que no se repitan (si es así, no pasa nada), tanto en esta entrada como en cualquiera de las que publique durante este mes. Cada comentario con refrán tendrá una participación en el sorteo ¡ A ver cuántos conseguimos recopilar!

   Empiezo yo:


   ..y estos de El Quijote:

- No es oro todo lo que reluce.
-  Entre dos muelas cordales, nunca pongas tus pulgares.


Y estos son los marcapáginas que se sortean. Espero os gusten:

 De la Catedral de Santiago de Compostela:
- Breviario de Miranda. Ca XV
- Códice Calixtino Ca 1137, 1173 

 - Códice Calixtino Ca 1137, 1173 (los dos)


 Puzle de 5 marcapáginas del Mercat de Sant Antoni de Barcelona

   Espero os resulten interesantes y os animéis a participar.



  Montse me pregunta en un comentario si pueden ser en catalán..¡Por supuesto! Van algunos en gallego, con la traducción:

 - Nunca choveu que non parara (nunca llovió que no escampara) . En castellano quiere decir lo mismo : No hay mal que cien años dure ¿No?
 - A vaca que non come canda os bois, ou come antes ou despois (la vaca que no come con los bueyes o come antes o después) 
- Por santa Lucía mengua a noite e crece o día (Por santa Lucía (13 de diciembre) mengua la noche y crece el día)

Mi padre siempre decía:

- Xente nova e leña verde todo é fume (Gente joven y leña verde todo es humo)

76 comentarios:

  1. Empiezo con un refrán local de mi zona muy propio de este tiempo: Cuando los gansos suben la peña (sierra Salvada), coge el carro y vete a por leña. Cuando los gansos bajan al mar coge el rado y vete a arar.
    Espero tener suerte
    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Goretti, es la primera vez que lo oigo ¿Los gansos suben a Sierra Salvada cuando va a comenzar el invierno y bajan cuando empieza la primavera?

      Un abrazo.

      Justa

      Eliminar
    2. Sierra Salvada es la cordillera que nos queda al sur y por eso suben la peña en invierno (aunque estrictamebnte están bajando hacia el sur) y bajan al mar, hacia el norte (estrictamente subiendo) en primavera. Todo es relativo según el punto de vista de cada uno
      Saludos

      Eliminar
  2. Justa, eu pregunteilles a cada un seu. Aí van: " Ojos que no ven, corazón que no siente"
    " Más vale pájaro en mano, que ciento volando" y el tercero " Dime con quien andas y te diré quien eres"
    Agora o que conta, que eu uso moito " Excusatio non petita, acusatio manifesta" Non sei se falta algunha letra, pero enténdese e tamén " Non pidas a quen pediu, nin sirvas a quen serviu"
    Non sei se vale para participar, pois vai máis de un. Se non vale, pois non participo, aínda que o puzle, non o teño e é apetecible.
    Sorte a to@s.
    Unha aperta.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Así me gusta, que la familia también participe! ¡Qué riquiños! ¡Claro que vale! La pena es que no los pusieses en varios comentarios para tener más oportunidades. Haz otra ronda y pon un comentario para cada uno.
      Biquiños.

      Justa

      Eliminar
  3. Ay, que recuerdos!!! Yo todos los cursos solía hacer con los peques una antología de refranes que debían preguntar a sus abuelos en casa y no veáis cuanto me maravillaba la sabiduría popular...
    Bueno, pues yo como manchega y recordando una jotilla popular de mi tierra haré alusión a algunos productos típicos de mi tierra. Pondré dos por si acaso:
    -LA UVA TIENE DOS SABORES DIVINOS: COMO UVA Y COMO VINO.
    -MIEL CON QUESO SABE A BESO, Y QUESO CON MIEL TAMBIÉN.

    ¿Solo hay que hacer un comentario o se pueden poner varios?
    Besos.
    Pepi.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Los que quieras, Pepi. Cada comentario con refrán, una participación.

      Un besito.

      Justa

      Eliminar
  4. Empiezo con uno que me han soltado en más de una ocasión "mujer refranera, mujer puñetera" (también hay la versión masculina: "hombre refranero, hombre puñetero").
    Ahora que lo menciona Pepi, recuerdo que de cria en mi colegio también hacian concursos para ver quien recopilaba más refranes. Quedé segunda, me ganaron por uno solo.
    Bss
    Chelo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡¡Te ganaron por uno!!! ¡¡Qué cruel!! Espero que el segundo premio haya merecido la pena tu trabajo.
      Me gusta este, que nunca había oido.

      Un abrazo.

      Justa

      Eliminar
    2. Los tres primeros tenian como premio caramelos en diferentes cantidades... Un buen premio para un niño.

      Eliminar
  5. Muy bonitos los marcapáginas y estupenda, la iniciativa de recopilar refranes.
    Aquí va el mío. "A quien madruga, Dios le ayuda".
    Un abrazo.
    Lucía.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tú sí has madrugado, Lucía, o más bien te has acostado tarde.

      Un abrazo.

      Justa

      Eliminar
  6. Pues se presenta entretenido el mes, así que por aquello de que Quien mucho aprieta poco abarca, aquí dejó la participación correspondiente.
    Alazos.Pato

    ResponderEliminar
  7. Me parece fantastica esta ini ciativa de los refranes.
    Mi madre era "refranera " de cuidado.
    Dejo este Bien no es conocido hasta que es perdido.
    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me alegra mucho que te guste la iniciativa.
      En mi casa era más refranero mi padre que mi madre. Aún recuerdo unos cuantos.

      Un abrazo.

      Justa

      Eliminar
  8. No sé si valen en catalán pero por si acaso ahora pondré este en castellano, más adelante ya pondré alguno más.
    En abril aguas mil.
    Mondopunts

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Claro que valen en catalán, o en cualquier lengua! Eso sí, si no es de fácil traducción, mejor ponedla. Incluso puede haber variantes para querer decir lo mismo, lo cual resultaría muy interesante.

      Biquiños

      Justa

      Eliminar
  9. Pues a ver, éste, que creo que no lo ha dicho nadie y que le va muy bien al Patito Lindo. " No por mucho madrugar, amanece más temprano "
    Abrazos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pini, se "me había pasado" responder a este comentario. Disculpa.
      ¿Ves? El contrario. Ayer no sé quién comentaba que muchos refranes tienen uno opuesto.

      Un abrazo.

      Justa

      Eliminar
  10. Tirar la piedra y esconder la mano, cosa de villano

    Un abrazo

    Dimas

    ResponderEliminar
  11. ¡¡¡Tienes que ser quien yo pienso!! ¡¡Muchas gracias por participar, Dimas!! Espero verte pronto por esas aulas de antaño.

    Un abrazo.

    Justa

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Respuesta por persona interpuesta ; Es quien tu piensas y se levantó y le salió el refrán sin pensar ni un segundo.
      Espero que lo veas, lo veamos por esas aulas a principios de diciembre.
      Unha aperta.

      Luisa

      Eliminar
  12. Després d'una tempesta ve una bonança.
    Después de la tempestad viene la calma.

    Anna (Montblanc)

    ResponderEliminar
  13. Només es recorda de santa Bàrbara quan trona.
    Nadie se acuerda de santa Bárbara hasta que truena.
    Danger passé, saint oublié.
    The danger past God is forgotten.

    Anna (Montblanc)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A esto se llama conocer variantes ¡Estupendo!
      Enhorabuena por el premio de Mondopunt.

      Un abrazo.

      Justa

      Eliminar
  14. A vocablos malsonantes pronunciados por laringes atrofiadas, trompas de Eustaquio en estado letárgico....
    Alazos. Pato

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajajaja. Está bien eso de dar a conocer los refranes del Tajo. Y además no hizo falta traducción, ya supusiste que todos conocíamos la variante.

      AbrazoSS

      Justa

      Eliminar
  15. Justa, uno muy gallego: Burro grande, ande ou non ande. Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Enrique, ese también lo decía mi padre, aunque yo no estaba muy de acuerdo.

      Unha aperta.

      Justa

      Eliminar
  16. Pruebo con otro refrán: Por Todos los Santos la nieve en los altos, y por San Andrés la nieve en los pies.
    Saludos

    ResponderEliminar
  17. Lindos marcadores e já vi que vai ser concorrido. :-)

    Provérbio em português: «Trinta dias tem Novembro, Abril, Junho e Setembro; de vinte e oito, só há um, e os mais têm trinta e um.»
    Manuela

    ResponderEliminar
  18. E um acrescento sobre Santa Luzia: Por cá, diz-se: «Em dia de Santa Luzia cresce a noite e minga o dia.»
    Manuela

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Manuela, ¡los dos refranes existen también en Galicia, igualitos! De hecho, este lo puse yo al final de la entrada. Reminiscencias de nuestro pasado común.

      Unha aperta.

      Justa

      Eliminar
    2. Eu vi e achei graça por ser quase igual ao português por isso o pus. :)
      Manuela

      Eliminar
  19. Manuela , o mesmo que na minha aldeia " Pola Santa Lucía medra a noita e mingua o día"
    Xa que estamos cos galegos : " En mio aínda a vella queima o tallo"
    Unha aperta.

    Luisa

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Luisa,
      Esse não conheço. :)
      Unha aperta,
      Manuela

      Eliminar
  20. Ande yo caliente y riase la gente.
    Por el Tajo tenemos no un refrán sino un dicho que es "Abres el paraguas cuando el nublado está por Toledo".
    Viene a significar algo así como tomar precauciones o medidas antes de que suceda algo; se basa este dicho en que normalmente las nubes de tormenta que vienen del suroeste (Toledo) descargan agua en Aranjuez y su vega.
    Alazos.Pato

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El primero es muy común por aquí. El dicho, que no conocía, es producto de la sabiduría popular; bueno, al igual que los refranes.

      Biquiños.

      Eliminar
  21. El de hoy es...eramos pocos y pario la burra.
    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Maite, por aquí varía el final...."y parió la abuela".

      Un abrazo.

      Justa

      Eliminar
  22. Nosotros también queremos participar :
    Piensa el ladrón que todos son de su condición
    Un saludo a todos los marcapagineros
    Manuel y Mila

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ese es uno de los que yo suelo utilizar; si se presta, claro.

      Abrazos para los dos.

      Eliminar
  23. Hola Justa, tampoco yo estoy muy de acuerdo con el refrán que puse ayer. A ver que te parece este otro que decía mucho mi madre (va de padres): Quien bien te quiere, te hará llorar. Unha aperta

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Enrique, también lo decía mi madre y mi abuela. Tuve que crecer para entenderlo.

      Un bico.

      Eliminar
  24. Pues mira tú, por aquello de la tardecita que llevo y en honor a la anfitriona, aquí dejo este:
    «Mexan por nós y temos que dicir que chove».(Justa tradúcelo tú que yo me voy a mi casetón del Tajo...)
    Alazos. Pato

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Como soy muy bien mandada, ahí va. Utilizando una expresión eufemística, sería algo así como: "Hacen "aguas menores" encima de nosotros y tenemos que decir que llueve". Es un refrán muy gallego. Gracias por recordarlo.

      Bicos.

      Eliminar
  25. " Marzo marzán, cara de can, zarrapa de neve e espiga de pan"
    Unha aperta

    Luisa

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No lo conocía; Marisa. ¿Una "zarrapa" es una "folerpa"? Creo que no exactamente. Mi madre le llama "farrapos de neve" cuando cae como muy dehecha.

      Unha aperta.

      Eliminar
    2. O mesmiño. Nós dicimos zarrapa e farrapa.
      Un bico.

      Luisa

      Eliminar
  26. Pues mira, ya que Marisa ha nombrado marzo , dejo este otro también de meses: " Marzo trae las hojas y Noviembre las despoja ".
    Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. También nuevo para mí. Estupendo.

      Un abrazo.

      Eliminar
  27. Como el tema del tiempo siempre es muy socorrido, aquí va otro refrán sobre esa temática:
    Cuando marzo mayea, abril furrunfea y mayo aquí le espera
    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo sé la variante "Cuando marzo mayea, mayo marcea"

      Un beso.

      Eliminar
  28. Paréceme, Justa, que no hay refrán que no sea verdadero, porque todos son sentencias sacadas de la mesma experiencia, madre de las ciencias todas, especialmente aquel que dice: "Donde una puerta se cierra, otra se abre".

    ResponderEliminar
  29. Justa, nos has picado con esto de los refranes!!! Y es que es un buen ejercicio mental y también punto de unión entre gente de diferentes lugares pero que de alguna manera mamamos del mismo y rico substrato cultural. Pues ahí van otros dos de la recopilación escolar de la que hablé al principio.
    El primero yo no lo conocía y el segundo se lo oía decir mucho a mi madre
    - ZAPATOS DE CHAROL, NI PARA EL AGUA NI PARA EL SOL.
    - NI SIRVAS A QUIEN SIRVIÓ NI PIDAS A QUIEN PIDIÓ.

    Hasta la próxima intervención.
    Un abrazo.
    Pepi.

    ResponderEliminar
  30. Justa, yo también quiero dejar mi granito de arena de mi tierra:

    -Al plato vendrá el arbeyu, si no ye de xoven, ye de vieyu.

    (algo así como aquí te espero que claudicarás..más o menos)

    besinos

    ResponderEliminar
  31. Buenos dias.
    Gracias y buen rato, valen mucho y cuestan barato.
    Petonets

    ResponderEliminar
  32. Hoy, uno local: "Nieve en el valle, marinero a la calle". El valle se refiere al valle de Liendo, cuando la nieve llega hasta allí, se avecina temporal.Mejor no salir a faenar.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Uff se me ha ido la olla. Es "niebla" no nieve.

      Eliminar
    2. Chelo, por aquí, por la costa, se decía: "gaivotas en terra, mariñeiros á merda", un poco malsonante, pero alude a lo mismo.

      Eliminar
  33. Uno que decían en mi pueblo hace muchos años.
    Cuando se casaban algún viudo y alguna viuda y tenían hijos en común
    Hijos de tres colmenas
    Malas comidas y peores cenas
    Manuel y Mila

    ResponderEliminar
  34. Pues a propósito de ésto, yo conozco otro : " O que enviúda e volve casar, débelle unha deuda ó demo e vailla pagar"
    ¿ Necesita traducción? Creo que no, pero por si acaso : " El que se queda viudo y se vuelve a casar , tiene una deuda con el diablo y se la va a pagar"
    Saludos

    Luisa

    ResponderEliminar
  35. Aqui va otro dedicado a los sorteos: "El que por el blog de Sevilla no pasa, la suerte le será escasa, y si en breve pasa por el blog de Pato, tendrá suerte para rato...."
    ¿capicci tutti? Pues eso....
    Alazos. Pato

    ResponderEliminar
  36. Por cantidad que no quede : " El buey suelto, bien se lame"
    Bcsssssssssssss

    ResponderEliminar
  37. Bueno, éste..." A muller e a sardiña, pola máis pequeniña"
    Máis bcssssss.

    ResponderEliminar
  38. He visto que había algún comentario del tiempo, en concreto del mes de marzo, pondré uno en catalán:
    "Març, marçot, mata la vella i la jove si pot"
    Un abrazo
    Pere

    ResponderEliminar
  39. Tranqui Justa, que me voy, pero antes : " Es de bien nacidos ser agradecidos "
    Y a dormir, que " Cuerpo descansado, dinero vale"
    Luisa

    ResponderEliminar
  40. Uno más: Si da el cántaro en la piedra o la piedra en el cántaro, mal para el cántaro.
    En África tienen uno similar en su significado: Cuando dos elefantes luchan, es la hierba la que sufre....
    Alazos. Pato

    ResponderEliminar
  41. Me he acordado de uno " Donde las dan , las toman ", ¿ verdad Javier ?.
    Abrazos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Perfectamente aplicable, Manuel.
      O aquel otro que dice "Quien a hierro mata, a hierro muere..." (o con lanza)
      O "Por la boca muere el pez"
      O "el hombre es esclavo de sus palabras y dueño de sus silencios" (Doce silencios)
      Y ahora, os podéis sentir como Fernando VII o Felipe II

      Alazos.Pato

      Eliminar
  42. Buenos días,otro que no se si lo pusieron ya
    A caballo regalado no le mires los dientes.
    Manuel y Mila

    ResponderEliminar
  43. Como dijiste que tambien podiamos poner en catalan hoy digo
    Qui dies passa, anys empeny. Que es una mezcla entre ...pasan los dias y no hay mal que dure 100 años.
    Maite Lopez

    ResponderEliminar
  44. Otra aportación para aumentar las probabilidades: Por San Martín siembra el ruín y por San Andrés el que no tiene bues (bueyes).
    Saludos

    ResponderEliminar
  45. A mi también me gustaria dejar uno :
    Quien mal anda, mal acaba
    Saludos,
    Bartomeu

    ResponderEliminar
  46. Vamos a poner alguno mas:
    "A la taula d'en Bernat qui hi seu no hi es comptat"
    "A la taula i al llit al primer crit"
    "Entre el pa i el vi es pot passar un bon camí"
    Un abrazo
    Pere C

    ResponderEliminar
  47. Uno que se me ha ocurrido ahora mismo:
    Punto bien archivado siempre será encontrado....jajajaja. Besitos Conxi.

    ResponderEliminar