miércoles, 13 de marzo de 2013

LAS BIBLIOTECAS RESPONDEN


   Aunque ya tienen varios años, siempre me ha gustado el diseño de estos marcapáginas, con elementos diversos para representar el saber que podemos encontrar en las bibliotecas.
   Como veis, en euskera, catalán, castellano y gallego.



6 comentarios:

  1. Hola Justa para si esta en catalan y además para rizar el rizo si te fijas en el lado superior izquierdo del gallego no lleva el año y los otros dos si.Esto quiere decir que hay una variación. Nosotros en catalan y en castellano lo hemos tenido que nos ha aburrido y todo pero en galego y en eusquera no lo habia visto. Voy a mirar si encuentro los que te faltan con el año y sin él.
    Montse de Mondopunts

    ResponderEliminar
  2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  3. Hola Montse:
    Desconocía que los hubiese con el año en la parte superior izquierda. Gracias por la información, no se te escapa una. Los míos (mirando los originales) no lo tienen ninguno. En gallego tuve varios en repetidos, pero no me quedan; si lo consigo (como bien dices, había muchos, pero ya tienen unos años) te lo envío.
    Un abrazo

    Justa

    ResponderEliminar
  4. Gracias Montse, ¡qué observadora! Yo tampoco me había fijado en lo del año. Acabo de descubrir que los que yo tengo (versión gallega y catalana) llevan el año 2007/2008.
    Saludos

    ResponderEliminar
  5. ¿Tienes razón, Montse! Los míos en castellano y en euskera ponen 2007-08, y el gallego no pone nada..¡qué curioso! Eres una experta cum laudem.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  6. Pues yo solo tengo los que están en catalán y en gallego y no llevan fecha, así que debe de haber variaciones.

    ResponderEliminar